| Kota | ここが吹奏学部だ。 | Here’s the ( ) band. | brass |
| Utada | こんにちは。新入生かい? | Hello. Are you new ( )? | students |
| Kota | はい。 | ( ). | Yes |
| Utada | 吹奏楽部に興味があるのかな。 | Are you ( ) in the brass band? | interested |
| Kota | はい、そうです。 | Yes, I ( ). | am |
| Utada | いいね!どうぞ中に入って。中を見て。 | Good! Come in. Have a look ( ). | inside |
| K&T | ありがとうございます。 | ( ) you. | Thank |
| Utada | 音楽は好きですか。 | ( ) you like music? | Do |
| K&T | はい。 | Yes! | |
| Utada | 素晴らしい。楽器を演奏しますか。 | Great. Do you play an ( )? | instrument |
| Kota | はい。トランペットを少し演奏します。 | Yes, I do. I ( ) the trumpet a little. | play |
| Utada | 本当に?毎日それを練習しますか。 | Really? Do you ( ) it every day? | practice |
| Kota | いいえ。週末に練習します。 | No,I don’t. I practice it on ( ). | weekends |
| Utada | 結構。私たちは普段、月曜日、水曜日、金曜日に練習するよ。 | Fine. We usually practice on Mondays, ( ), and Fridays. | Wdednesdays |
| Utada | 私たちと一緒に演奏しにおいで! | Come and play with ( )! | us |
| | 演劇部の活動にて: | In the drama club ( ): | activity |
| Tina | これは何? それを読めますか。 | What’s this? ( ) you read it? | Can |
| Eri | はい。ああ、早口言葉だね。「竹垣に竹立てかけた」 | Yes. Oh, it’s a ( ) twister.”竹垣に竹立てかけた” | tongue |
| Eri | あなたは言えますか。 | Can you ( ) it? | say |
| Tina | いいえ、言えない。ゆっくり言ってくれる? | No, I can’t. Can you say it ( )? | slowly |
| Eri | もちろん。私の後に続いて言ってみて。 | Of course. Repeat ( ) me. | after |
コメント